top of page

Научитесь читать на иврите

Многие люди хотят научиться читать на иврите. На самом деле, часто студенты предпочитают уметь читать, а не говорить на нем. Причина этого в том, что иврит — это гораздо больше, чем разговорный язык определенной страны, это язык Библии, Мишны и многих других священных писаний. Вот почему многие студенты учатся читать на иврите из религиозных соображений — они хотят научиться понимать эти священные писания. 

 

Обычно евреям, живущим за границей, не нужно говорить на иврите в повседневной жизни, но они учатся читать на нем, чтобы соблюдать еврейские традиции и обычаи. Я встречал многих студентов-евреев, которые на самом деле не знают, как говорить на иврите, но могут отлично читать с диакритическими знаками, так как они научились читать парашу для своей бар-мицвы. Некоторые из них понимали то, что читали, но с тех пор забыли об этом, а некоторые уловили общую идею, даже не поняв толком каждое слово в отдельности. Это совершенно разумно. Эти люди никогда не использовали эти слова в повседневной жизни, да и не нуждались в этом, и слова можно было легко забыть, если они не использовались регулярно.

 

Другая причина этого может заключаться в том, что и язык, и общее содержание Библии не предназначены для повседневного использования. И открою вам секрет – очень часто даже израильские подростки, которые читают в своей Алия ля Тора, не до конца понимают смысл прочитанных слов. Ну все равно читают. Как упоминалось ранее, и не случайно, им удалось прочитать Парашу, потому что она была написана с диакритическими знаками, а это самое главное — без диакритических знаков они не смогли бы прочитать слово, с которым ранее не были знакомы._cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

 

Израильский алфавит согласный, что затрудняет правильное произнесение незнакомого слова. При чтении на иврите, в отличие от чтения на языках, происходящих от латыни, читатель не может быть уверен, как должно произноситься это слово. Поэтому читатель должен запомнить, как выглядят уже знакомые ему слова. Я называю метод чтения на иврите фотографическим чтением, то есть читатель должен знать, как пишется и произносится это слово, а также знать, что оно означает. Если читатель не знает и не узнает слово при чтении, ему может быть очень трудно понять, как его следует произносить. Итак, чтобы уметь читать на иврите, вы должны знать много слов. В отличие от слов в других языках, которые вы можете правильно произносить, даже не полностью понимая их значение, иврит требует предварительного знакомства со словами. 

 

Итак, как самостоятельно научиться читать на иврите?

 

Начнем с алфавита, о котором я подробно писал в предыдущей статье. В статье я рекомендовал способ, который считаю лучшим для самостоятельного обучения чтению букв. Я рекомендую не пытаться запоминать буквы в определенном порядке (например, в алфавитном порядке), а учить их во время чтения. Позволь мне объяснить:

 

Допустим, мы учим несколько букв, например, 7. Мы немедленно начнем использовать их для чтения и письма. Из 7 букв можно составить много слов, потому что, как отмечалось ранее, еврейский алфавит является согласным, и слова относительно короткие по сравнению с другими языками. Например, допустим, я выучил буквы ה, י, מ, נ, ם, ן — и теперь я могу составить из них много слов. Если мы выучим буквы и будем читать и писать одновременно, мы сможем не только запоминать буквы, но и запоминать, как пишутся определенные слова, что  поможет нам читать их позже.

 

Повторение тоже очень важно. Даже если человек выучил за день 7 букв и без конца повторял их в этот день, этого недостаточно. Ученик должен начать следующий день практики с повторения этих букв, прежде чем переходить к новым. Я рекомендую в следующий день учить меньше букв, например, 4, и читать слова, состоящие как из новых, так и из старых букв. Итак, метод, который я рекомендую для обучения, состоит в том, чтобы каждый день запоминать по несколько букв, и сразу же начинать строить слова, состоящие из них. Этот метод хорошо реализован в различных книгах по изучению иврита в Израиле. 

 

Хотя иврит является согласным языком, он состоит из слогов. Дело в том, что слог может быть представлен только одной буквой, поскольку под ней находится диакритический знак, который дает представление о том, как его следует произносить. При обучении чтению на иврите слова следует читать медленно и разделять на разные варианты произношения. Например, слово «Матана» состоит из 6 английских букв, так как после каждой согласной стоит гласная. На иврите такого нет. Еврейское слово будет состоять всего из 4 букв, а звук «А» будет визуально представлен только буквой в конце. Почему только в конце? Это правило еврейского языка. Звук «а» в конце слова обычно обозначается буквой, чаще всего буквой ה. Но между буквами «М» и «Т» не было бы буквы, обозначающей звук «а». Звучит сложно? Мы упростим это через мгновение.  

 

Как упоминалось ранее, в еврейском алфавите есть диакритические знаки — набор точек и линий, предназначенных для того, чтобы дать каждой букве правильное произношение, появляясь под ней, над ней или рядом с ней. Под буквами «М» и «Т» в слове «Матана» находится диакритический знак, указывающий на произношение «М» как «ма», а на произношение «Т» как «та». Итак, якобы проблема решена. 

Конечно, когда вы только начинаете учить иврит, читая, вы должны читать его с диакритическими знаками, просто чтобы понимать, как оно должно произноситься. Но это последний пункт, который я бы рекомендовал использовать. На следующих шагах я бы рекомендовал читать иврит без диакритических знаков, потому что большая часть письменного иврита в мире написана без них, поэтому лучше перестать полагаться на них как можно скорее.

 

Но каковы шансы студента запомнить слово и прочитать его без диакритических знаков?  Нет. Но хорошая новость в том, что не нужно запоминать все слова, чтобы уметь читать. 

 

Очень важным элементом чтения на иврите является элемент угадывания. Учащийся должен начать читать слово без диакритических знаков и просто угадать, как оно должно произноситься. Так просто, просто попробуйте добавить гласные самостоятельно. Часто догадка будет не только верной, но и учащийся узнает слово на полпути, прочитав его. Студент, ранее изучавший лингвистику и владеющий базовым набором диакритических знаков, сможет правильно произнести слово, но не обязательно будет знать, где ставить ударение в слове.

 

Таким образом, лучший способ узнать, как произносится определенное слово, — это услышать, как кто-то его произносит. Сегодня многие мобильные приложения позволяют не только увидеть написанное слово, но и услышать его произношение. Не существует единого правила относительно ударения в еврейских словах, кроме одного – в словах, состоящих из трех слогов, ударение ставится в последнем из них. 

 

Некоторые говорят, что фотографическое чтение, о котором я упоминал ранее, имеет культурное влияние, что носители иврита, особенно израильтяне, улавливают общую идею письменного содержания быстрее, чем носители других языков. Это, как сказано, связано с тем, что они привыкли читать и распознавать внешний вид слов, а не читать по буквам и слогам. Этот же навык в дальнейшем используется при аудировании и понимании ситуаций. Кроме того, поскольку носители иврита привыкли угадывать, какое слово будет следующим, исходя из контекста, им обычно приписывают такие качества, как смелость и склонность к риску. С другой стороны, хотя они и уверены в своих предположениях, они не всегда угадывают правильно. Этот навык также создает в некоторых случаях нехватку терпения и желание закончить предложения других, прежде чем они закончат говорить. В немецком языке, например, в дополнениях глагол стоит только в конце второго предложения. Например: «Я же говорил тебе, что я с тобой хотел поговорить». Слушатель должен услышать все предложение целиком, чтобы определить его значение. Потому что вместо глагола «говорить» потенциально может быть «жениться», «драться», «жить» или любой другой глагол. Для этого важно слушать людей, пока они не закончат говорить. Я не сомневаюсь, что структура языка влияет на культуру и историю, и наоборот – история и культура влияют на межличностное общение. Но, в конце концов, все люди разные, и неразумно использовать такого рода обобщения. 

 

Важным методом, который я всегда рекомендую при изучении еврейского алфавита и чтении, является не только чтение, но и письмо. Иврит состоит из двух наборов букв – Дфус и Ктав. Некоторые буквы очень похожи в обоих наборах, но некоторые сильно отличаются. Студенты, которые не планируют ехать в Израиль, могут выучить только Дфус, потому что именно этот набор обычно используется в книгах и клавишных, а Ктав, с другой стороны, обычно используется в ульпанах, школах и в повседневной жизни. жизни — например, при написании списка продуктов.

 

Однако сейчас мы будем обсуждать только Dfus. Когда человек учит новую букву, я рекомендую написать ее несколько раз как одну букву и только потом использовать в слове. Я также предлагаю прочитать газету и попытаться распознать букву в тексте. Эта практика хороша тем, что позволяет распознавать его в разных шрифтах.

 

Для тех из вас, кто уже достаточно хорошо знает иврит и полностью знаком с алфавитом, рекомендую сразу начать читать тексты, предназначенные для изучающих иврит и встречающиеся при изучениикниги или документальная литература для начинающих. Авторы этих материалов хорошо осведомлены о проблемах, с которыми могут столкнуться читатели, и стараются как можно меньше использовать необычную лексику. Это позволяет читателю читать без необходимости искать каждое второе слово в словаре. Это также позволяет читателю умеренно знакомиться с новыми словами, запоминать, как они пишутся, а затем узнавать их позже в тексте. То есть по факту. Лучший способ практиковать и улучшать навыки чтения. Я также рекомендую дважды прочитать каждое предложение, которое не было полностью понято, потому что часто при повторном чтении - все становится яснее. 

 

В заключение, научиться читать на иврите — непростая задача, требующая терпения и постоянной практики. При этом за время моего преподавания я не встретил ни одного ученика, который не смог бы его выучить. В конце концов, вы привыкнете к трудностям. Хотя первые дни обучения могут быть трудными и даже запутанными, со временем и практикой вы привыкнете к правилам и начнете читать на иврите с удовольствием. 

 

Эта статья написана Ирой Йоспой, учителем иврита для взрослых, старшим инструктором для учителей иврита и разработчиком материалов для изучения иврита.

bottom of page