top of page
- Последний релиз -

Путешествие Филеаса Фогга и Паспарту вокруг света - одна из самых известных и полюбившихся историй из когда-либо написанных. Спустя 150 лет после первой публикации она не теряет своей свежести, остроумия, юмора и увлекательности.

Этот специальный перевод шедевра Жюля Верна предназначен для читателей всех возрастов, не являющихся носителями иврита, которые ищут приятные, качественные, легкие для чтения романы.

Это первая книга в серии Galgal, в которой будут представлены упрощенные и иллюстрированные переводы наших самых любимых классических произведений.

Around the World in 80 Days_edited.jpg

Вокруг света за 80 дней 
(на лёгком иврите)

О серии Galgal

Между литературным и разговорным ивритом - существенная разница. Такое же явление наблюдается и в книгах для детей и подростков. Если для израильского читателя, привыкшего к сложным словам и грамматическим структурам, это проходит незаметно, то для человека, не являющегося носителем языка, это может стать серьезной проблемой.

Серия Galgal специализируется на переводе всемирно известных классических романов на облегченный иврит. Наши книги дополнены иллюстрациями, для приятного и непринужденного чтение. Серия предназначена для читателей всех возрастов и призвана сделать более лёгким знакомство читателя со сложными языковыми оборотами литературного иврита.

Around the World Sketch.png

Отзывы

«Какой замечательный способ выучить язык! Доступный перевод и понятные объяснения делают чтение увлекательным и познавательным».

Дана Э., детский писатель, старший редактор и переводчик

«Технически, перевод предвосхищает слова, которые находятся за пределами моего уровня навыков, и дает отличные определения внизу страницы. Лично мне перевод показался интересным и мотивирующим к прочтению»

Пол Р., студент

Книги на иврите для начинающих

Изучающим новый язык часто кажется, что чтение - самая сложная часть процесса обучения. Чтение должно быть веселым, увлекательным и познавательным занятием, однако найти подходящие, интересные и увлекательные книги на иврите для не носителей языка может быть непросто.

Умение читать - неотъемлемая часть интеграции в общество. Кроме того, практика чтения помогает учащимся более грамотно изъясняться.

 

Мы в Modern Talk Books адаптируем классические романы в облегченные и доступные версии. Книги содержат простые слова из повседневной жизни, и изредка встречаются более сложные слова, которые объясняются и сопровождаются огласовками. Мы приложили много усилий, чтобы уровень чтения был подходящим для студентов, изучающих иврит на ранних и продвинутых этапах обучения. Наша задача - создать облегченные материалы для чтения на иврите, одновременно веселые и познавательные. По нашему мнению, это лучший и наиболее эффективный способ улучшить навыки чтения на иврите и расширить словарный запас.

About Modern Talk
Contact Us
bottom of page